106.被劫
106.被劫
话说迈尔斯的新客人黛西,可以说是毫不客气,不过只是帮他报复那个可恶的滑板少年而已,居然就要赖上他了。 喂,你还不走,这不是我的地方,不是我不留你。 我们已经两清了,你赶紧离开。 哦?清了吗?我可不觉得。 姑奶奶,我感激你帮我找到那个混蛋小子的地址,不过我不是也帮你拿到你需要的政府资料了吗?你还要怎么样啊! 迈尔斯简直是后悔的要命,这个黛西怎么粘上了就甩不掉了。 我呀,本来是准备走了,可是我发现一件很有趣的事情。 所以. 所以? 我打算再留一段时间。 都和你说了,这不是我的地盘! 迈尔斯正在客厅和黛西理论,他想趁诺佛和费尔南这几天还没有回来的时候将这个女人赶出去。 可是说好只是需要一份政府文件的黛西却突然要求留下,这让迈尔斯直接愣住了。 他可不想被诺佛误会啊。 你东西我都让人给你收拾好了,你赶快走吧。 呵呵,你让我走就走,你不是说了,这不是你的地盘,我等主人家回来,我有事和他说。 你能有什么事啊,走吧你。 我怎么就不能有事,我来之前可调查过了,这是博纳诺家族的资产。 黛西点燃了一根烟,毫不在意地说着。 好,说得好。 一阵鼓掌声响起,约翰带着他三个兄弟从门外走了出来。 这位小姐你可以留下,但是这位先生你可以先走了。 什么?! 迈尔斯没好气地朝门口看去,想看看是谁敢这么大放厥词。 一转头,直接把他吓一跳,心里一惊,这几个人怎么找上门了! 呵呵,这里是博纳诺家族的家产,当然是想赶谁就赶谁了。 乔治看着被吓住的迈尔斯,气势昂扬地开口。 迈尔斯对门口的四人如何不熟悉,他们的龌龊事他都不知道看了多少。 但好像他们并不知道他是谁,只当他是费尔南的朋友。 可是这里是费尔南 这位先生,或许你还不知道,费尔南已经回不来了。 听到这话迈尔斯先是一愣,然后是有些怀疑。 你们这话什么意思? 没什么意思。 这里即将被拍卖,这位先生你还是另找去处吧。 艾伦善意地提醒了一句,刚才他们已经事先询问了这件屋子里的仆人,知道迈尔斯不过是费尔南请来暂住的。 迈尔斯心中此时已经闪过千万个念头,想起几天前诺佛的一通电话后就没有了音信,难道他强行让自己镇定下来。 这几兄弟一脸认真,不像是作假,迈尔斯知道自己这个时候要是硬来,也只是鸡蛋碰石头。 行行行,我走,我走行了吧。 大小姐你就好好呆在这里吧,呵呵。 迈尔斯见现在形势他还是先开溜比较好,上楼随便收拾了几样重要的东西就到了大厅。 他见弗兰克几人已经开始和黛西交谈起来,几人脸上都带着暧昧的笑容。 迈尔斯招呼也不想打,见黛西发现了他,翻了个白眼,头一甩出了别墅。 离开那一处房屋的迈尔斯随意找了个咖啡馆,回想了几天前诺佛联系他是询问贝内特的电话。 聪明的迈尔斯也很快给贝内特拨了一通电话,他已经做好了软磨硬泡贝内特的准备和话术。 结果他话还没说出口,贝内特直接让他去一个地址等着。 这让迈尔斯的话哽在喉头,好不难受。 没想到等迈尔斯到达那个地方的时候,直接被人套进了麻袋打晕带走。 当他醒来的时候,看到的就是一脸严肃的费尔南和贝内特,他揉揉自己有些发晕的头,迷迷糊糊地问道: 你们怎么在这里? 我头怎么这么疼,像被谁打了。 你被人跟踪了,我这么做是为了不泄露我们的行踪。 贝内特发现当时等在路边的迈尔斯身后有几个鬼鬼祟祟的身影,看起来在跟踪他。以防万一,贝内特找了辆违章的货车,自己套了一个头套,再将迈尔斯打晕,做成他被人劫走的样子。 这样不仅能混淆跟踪他的那些人的视听,还能暂时保证他们所在地址的安全。 那你们都在这,诺佛去哪里了? 迈尔斯环顾四周,并没有发现诺佛的身影。 他去帮我送信了。 费尔南紧皱眉头,很是担心。