第16页
“可真正想打开它的人,是不会将这样无力的警示放在眼里的。” 父亲顿了顿,喉结滚动了一下,似乎在斟酌要不要将口中的话说出来。他最终还是将那句话咽了回去,故作轻松地笑起来,“那么首先,或许也不会有人对一只连保护咒都不施的破盒子那样着迷,不是吗?” 佐伊似乎对父亲的解释还算满意,于是开心地笑了,捧着盒子转身一蹦一跳地跑了出去,长长的卷发在背后跳动。 她身后,老戴蒙德斯目送女儿跑出书房,站起身,沉沉地叹了口气,目光中满是担忧。 佐伊有点忐忑地沿着肮脏的砖墙向翻倒巷的深处走去,阳光像是照不进这条狭窄的巷子似的,越走越阴暗,不时有巫师不怀好意地盯着她笑。佐伊心中不禁开始怀疑自己是不是来错了地方,父亲竟然会让自己独自来这样阴森诡异的巷子。 直到站在13B号店铺门外,佐伊哑口无言地抬头盯着上面有点掉色了的烫金“博金博克”字样,坚信这是老戴蒙德斯对她想留在霍格沃兹的报复。 佐伊轻轻推开门走进去,门后的小铜铃叮叮地响了一下。 店铺里昏暗拥挤,高大的橱柜中摆满匪夷所思的物品,血迹斑斑的纸牌,不知是真是假的一罐子眼球,狰狞的面具和人骨,精致美丽的蛋白石项链……看着这里的东西,佐伊开始有点后悔遵循父亲的叮嘱一路上都没有打开盒子看一眼,她实在有点儿好奇自己的祖父,十足避世的戴蒙德斯,是怎么会和这家看起来满是黑魔法的店铺有瓜葛的。 “有什么能帮到您吗,小姐?”很慢很沙哑的声音突然从柜台后面传来,佐伊看过去,一个躬身驼背的老人正微眯着眼睛看向自己,他有点秃顶,但看不出有多老。 “您是,”佐伊张开嘴,才发觉自己的声音因为紧张有点哑,她轻轻咳了一下,“博金先生吗?” 男人点点头,微微笑起来,目光始终盯着佐伊,“布莱克家的孩子?” 佐伊没顾得回他的话,连忙走上前从长袍内衬夹层中掏出了那封信件,放在玻璃柜台上,随后又警惕地退了回来。 博金先生慢吞吞地拿起那封信,脸上油腻的笑容渐渐消失了,换上了严肃的神情,“唔——怪不得,怪不得,原来是戴蒙德斯家的小姐……”说着,他用长长的小拇指甲挑开了封蜡,然后不知从哪里摸出一副夹鼻眼睛带上,展开信纸读了起来。 很快,他举着信的手放了下来,犀利的小眼睛从镜片上方看向佐伊,“我想,您也已经把那东西带来了吧,戴蒙德斯小姐?” 佐伊这才迈上前将木盒子轻轻放在柜台上,博金先生连忙伸出手按在盒子上,生怕它打开似的,直到看见盒子上的银锁,他才缓缓松了力气。 “辛苦您了,”他小心地捧起盒子,朝佐伊微微欠了欠身子,“它会被安全地寄存在这儿,请您稍候,我得找个合适的地方把它放起来。”说罢,博金先生沿着身后歪斜的楼梯爬了上去。 一楼的店铺内变得很安静,佐伊独自不安地站在一堆泡在液体里的蟾蜍和毒蛇间。 突然间,她身旁的壁炉爆出一声巨响,佐伊惊吓地跳向一边,伴随着一团飞扬的煤灰,一个人从里面飞了出来,摔在地上,剧烈地咳嗽起来。 “哈利?”佐伊的表情像是看到了世界上最不可能出现在这儿的人。 “佐伊?”哈利惊魂未定地看向四周,满身煤灰,他的镜片已经碎了,脸上的震惊和佐伊差不了多少,“这是哪儿?你怎么会在这?” “哦,翻倒巷,”佐伊飞快思索了一下,确信父亲在书房中的样子不像是希望更多人知道此事,“有人托我来送东西,没想到会是这样的地方。”语气轻松自然。 哈利显然没多想,他有点狼狈地从地上爬起来,目光也被周围诡异的商品吸引了,从他迟疑的表情中,佐伊看出来哈利和自己一样,不认为这里是什么好地方。 就在这时,余光里闪过的一丝金光让佐伊转头看过去——是德拉科马尔福梳得一丝不苟、油光锃亮的金发,他立在博金博克的橱窗前,灰蓝眸子里闪烁起nongnong的兴趣。 佐伊正匪夷所思地感慨为什么这会儿大家突然全都来到翻倒巷了,哈利也看到了德拉科,有点慌乱地踱着步,显然不希望现在碰上他的死对头。 情急中,佐伊瞥见了墙角摆着的一只黑色大柜子,连忙示意哈利躲进去,哈利刚闪身钻进去,佐伊替他掩上了门,店门口的铃铛就响了起来,德拉科迈进了杂乱的店铺,卷进来一阵来自室外的风尘气味,他苍白的皮肤和浅金的头发在昏暗的店铺里显得极为醒目。 佐伊看向他,才发觉自己已经两个多月没见过德拉科了,一个暑假过去,他好像长高了不少。 “戴蒙德斯?”德拉科看到佐伊站在里面,眼神也有一瞬间的惊讶,但随即又被懒洋洋的高傲取代,“你在这儿做什么?戴蒙德斯家不得不让你出来打工赚学费了吗?”语气不屑。 德拉科一张口说话,佐伊便敏感地发现男孩开始变声了,声音比上学期低沉了点儿,这使他本就傲慢的语气更加不讨人喜欢了。 “倒要多谢你费神了,马尔福,这么关心我家的财务状况。”佐伊歪头笑起来,重新和德拉科拌起嘴来的感觉隔这么久已经有点儿陌生了,却还是和记忆中一样有趣。 --