第74页
书迷正在阅读:[综漫]我的氪金游戏一定有问题、[综漫]异能名为彩画集、[综漫]大庭叶藏的穿越、[综英美]今天我也活下来了、[综漫]我转生成了横滨碰瓷王、[综]祸水、[咒术回战同人]如何在只有BE的选项下打出HE结局、知更(骨科1v1姐弟)、她钟情于我(NP扶她rou文)、青柠竹马
在禁林附近,我突然看见了两个红发男孩,正凑在一起嘀嘀咕咕地说话,手中摆弄着一张羊皮纸,过一会儿又用魔杖点了点它,一头钻进了禁林。 “哦,我不知道。”哈利心不在焉地说,他已经带着我绕了黑湖三圈了,我觉得美景虽好看,但再绕下去我可能就要直接吐进黑湖里了——里面的住户可不会高兴这点。 “我们下去吧,是不是该罗恩了?”我小心翼翼地回过头,大风把我的头发吹得四处乱舞,我猜我在他眼里现在就是个满脸头发的疯女人。 而哈利明显也被我吓得愣住了,他盯着我迟钝地回答:“但他还没来,我想应该还可以再飞一会儿。” “嗯咳——”不知不觉,我们飞回了大草坪,正在低空绕着一些花丛飞行。而罗恩正站在不远处,单手握拳靠在自己嘴边,大声地咳嗽着。 “嗨,罗恩!”我迫不及待地和他打招呼,抓着扫帚顶端往他旁边飞,“你真的该来试试火弩/箭!这太棒了。” 等我们从扫帚上下来后,罗恩才满脸赤红,怪腔怪调地回应:“当然——我想是的,非常棒的飞行体验,是吧?” “没错,特别棒。我觉得我可能爱上火弩/箭了,我想写信给我爸爸,让他给我买一把光轮什么的,他肯定特别高兴。” “呃,是的。”哈利也说道,他把手里的扫帚扔给罗恩,双手插进自己的裤袋里,以一种很奇怪的姿势站着。“给你,兄弟。” “哇哦,不愧是火弩/箭,这个座椅可真是舒服。”罗恩大声说道,“我一个人坐刚好呢。” “嘶。”我没在意罗恩的话,因为我的耳钉突然开始发烫,有一种针刺耳垂的痛感,我皱着眉头摸着耳垂,忍不住倒吸一口冷气。“哎哟……我先回休息室了……” 和心不在焉的两人道别后,我一边吸气一边往休息室赶,在路上我试图把耳钉取下来,然而它却像抹了强力胶水似的牢牢粘在耳垂上,疼得我脸都皱起来了。 “你在干什么?”在塔楼底部,我遇上了艾莉森。她和另一个赫奇帕奇的男生躲在楼梯底部,不知道在干什么。看见我后,她从昏暗的楼梯下方探出了脑袋,吓我一跳。 “没什么,你们在干什么?”奇怪的是,等我回到塔楼后,耳钉不再出现发烫、有异样的感觉,但还是无法取下来。 “你不明白。”艾莉森羞红了脸,她用手势示意我赶紧离开,“快回你的休息室,很快就要到休息时间了,被我抓住可是要扣你们格兰芬多的分。” 我这才注意到,她的胸前佩戴着一枚级长徽章,原来她今年被选成拉文克劳的级长,我还不知道呢! “祝贺你!”我赶紧兴奋地恭喜她,然而她却不断地后退,敷衍地点着头:“好,我知道了。你……你快回去。” 接着她又缩回了那个阴影,我只好一头雾水地回到休息室。 在休息室里的人不算多,我熟悉的人倒是不少。其中拉文德和帕瓦蒂坐在壁炉边,赫敏捧着一本砖头大的书坐在她们旁边的扶手椅上。 “嘿,女孩们!”我自动靠过去挨着她们坐下,“你们在谈什么呢?” “我们在说今天的神奇动物保护课呢。”拉文德遗憾地说,“真可惜你今天没来,你知不知道,今天在课上,马尔福被鹰头马身有翼兽狠狠地抓了一下子,太痛快了!” “别胡说!”赫敏突然恼火地合上书,“它压根没碰到他,马尔福只是在装腔作势!” “是的,我也看见了。”帕瓦蒂赞同地点点头,“如果我们也说他被抓伤了,那他就会更得意了。我看马尔福今天的表现,可不像会善罢甘休的样子。” “好吧。”拉文德蔫蔫地说,不满地看了一眼她们俩,“但是如果他没被抓伤,他怎么会倒在地上打滚呢?” “也许是他的心被伤到了。”我随口说道,从桌上挑了一个苹果吃,又脆又甜。“他就是喜欢小题大做。” “别说他了行不行?”帕瓦蒂烦躁地抓着头发,“我们这周六要去霍格莫德,难道你们就一点儿不期待?” “我期待死了!到时候,我们一定要去仙蒂小姐的店看看,好不好?还有帕笛芙夫人茶馆,我们可以去那儿喝茶!”拉文德双手捧着胸口,一脸期待。 赫敏不置可否地侧过头:“我倒是想去文人居羽毛笔店看看,还有三把扫帚。” “那我们的路线就是——仙蒂小姐……文人居……”帕瓦蒂主动找了一张羊皮纸,在上面写写画画。“但是帕笛芙夫人……我想和迪安一起去。”她突然扭捏地说道。 “啊,恋爱中的人。”拉文德了然地看向她,面露羡慕,“我真希望也能遇见一个陪我去茶馆的人……你们呢?”她转过头看向我和赫敏。 “那茶馆里有什么好喝的吗?”我好奇地问。 “没影的事。”赫敏很淡然地说,又从书本里抽出自己写了一半的论文。 “别这样嘛。”拉文德说,“说不定你们的真命天子下一秒就出现在你们面前了呢?” “嘿,你们在干嘛呢?”下一秒,骑完扫帚的罗恩和哈利满头大汗的从休息室洞口钻了出来。 我和赫敏相视一眼,异口同声地说:“这是不可能的!” 第43章 等我们回到卧室以后,我才想起耳钉的事情。当我再次试图取下耳钉的时候,它还是死死地黏在我的耳垂上,就像是天生长在那儿似的。 --