笔趣阁 - 历史小说 - 穿越之梦游大清/弱水三千(上)在线阅读 - 第24页

第24页

    这是大事情,我还没有听说。严重吗要不我一会向皇上禀明一下

    比较严重,如果皇上可以帮忙的话,那就麻烦皇妃了。

    温馨实在不习惯这种说话的方式,又行礼又感谢的.....客气中好像有着疏远。虽然她知道现在此时所有人都是这样相处的,但她还是不习惯,她被墨北惯坏了,墨北从来没有教她如何行礼,阿玛也没有......

    jiejie在想什么 庄妃看见温馨在发呆遂问道。

    没,没什么,我突然还想起来有些事。墨北你和我去一趟行吗

    墨北向庄妃行礼,告辞了。

    那我就不留你们用膳了,慢走。小英,送客。

    温馨推着墨北还没走到门口,就听到一声有底气又悠长的声传来,皇上驾到~~~

    墨北愣了一下,真是巧,来了两次永福宫碰皇帝两回。

    墨北弯腰行礼,皇上吉祥,恕臣下不方便行礼。

    免礼,免礼!好久不见了。怎么.....皇太极话没说完,就定住了,他的眼前出现了一个绝世的美人,抓住了他所有的心智和神思。世上怎么会有这么美的人啊。皇太极感觉自己古井无波的心突然跳动了一下。

    糟了~孝庄和墨北心里同时感叹。

    温馨低头问墨北,还走不走呀

    声音宛如银铃一样悦耳,一世帝王皇太极有些局促的温馨说,你贵姓

    温馨回,博尔济吉特氏.海兰珠

    孝庄笑呵呵的插话道,不知皇上驾到有失远迎,还望皇上恕罪。

    爱妃免礼。不必要意。

    海兰珠是我jiejie,与姐夫一起来买些粮食,臣妾正想和您说这事呢,

    蒙古今年不景气,雪灾连连,不知皇上可以什么办法助我乡亲父老渡过难关。

    温馨此时反应过来,她和墨北奔波数日也许也顶不上皇帝一句话,就微微屈膝,行了了个她自认为还算标准的安 海兰珠拜见皇上,meimei所言不虚,我和我夫婿刚从蒙古来不久,那里粮食短缺,很多流民已经饿死路边,皇上功德无量,可否伸出缓助之手,帮帮那些可怜的人们

    墨北看着皇上的炯炯有神的眼睛,心里一阵后悔和叹息。为什么要把珠儿带过来他就是蠢猪!!

    好呀,要多少皇太极答应的很爽快。

    温馨对数字没概念,对计量单位更是不通,她低下头问墨北,夫君,你看呢

    墨北粗略估计了下,报了个合情合理的数字。

    好,我着人去准备,人命关天,不可马虎。

    墨北和庄妃同声向皇帝谢恩,温馨站那里没动,她没反应过来要第一时间谢恩。

    珠儿,快谢过皇上。墨北提醒道。

    名礼,免礼。一家人不要客气。

    皇上看着温馨推着墨北走的背景,心里说,墨兄好福气。得此女子夫复何求。

    ☆、皇太极

    墨北自从大清回来后,腿疾双严重了,一路风寒入骨,他的大腿也开始冷,开始疼。

    日夜兼熬很是难受。温馨守着他嘘寒问暖的。

    墨北沉默了一会轻声道你要不要抛弃我,找个人过好日子去

    找谁呀

    找个皇帝,要风得风要雨得雨的。

    才不要!没完没了的行礼,啰啰嗦嗦的道谢,一句话拐来拐去的,活得累不累啊。

    一句话治愈了墨北最近的心病。他作为一个男人皇太极的眼神包含着什么他再清楚不过了。那里头有惊艳,有钟情,也想掠夺。

    墨北最近流年不利,粮食长长途跋涉运到后,他就需按着计划逐步分散下去。可给他推轮椅的奴才,估计是让大见刮了眼睛,没看见路前方的小坑,惯性运动,墨北往前跌了出去。

    这个瘦弱身体没经住这摔打,卧床不起了。

    温馨听到后急忙赶来,怎么回事啊,不就是跌了一跤怎么这么严重温馨质问着一屋子的太夫。

    太夫们你看我我看你,谁都不说话,

    墨北轻咳一声,地上有块尖石头,正好戳到胸口了。

    你还能不能再背点

    能,我肋骨也摔断了。

    我@#¥%.你的身体是玻璃做的温馨红着眼眶冲他大吼。

    我这副烂身体,能撑到现在都可以算功臣了。

    说啥废话呢你烦不烦,你给我闭嘴,你们都给我滚出去!

    火气挺大。墨北虚弱的笑道。

    你以后再给我说有的没的!。

    知道了....

    慢慢的墨北可以下床了,温馨开心的以为他就要快好了。可是在冬天过完春天来的时候,他还是走了。

    尖石戳到了肺脏,咳喘引发肺炎,胸闷气短,加上长期气血不畅。墨北也没扛过这个冬季,在一个清晨里,在温馨的怀抱里悄无声息地走了......

    温馨哭泣着,悲伤着。人也日渐消瘦。她的阿玛和额娘亲自来接她回去,她说还想再呆几日。收拾屋子,整理墨北的书案,打理花园里的花花草草,有一日温馨打开了一个不常用的仓库,看到里那些齐齐整整的摆放着她的旧衣服,旧鞋子,瞬间泪崩。原来墨北就是那个傻子啊..... 她的爱,她的青春岁月已随那人远远离去,甚至是埋在阴暗潮湿的地里。