第123章 韦自东1
“以,还来这一招!”吕清广看着再次飞起来的丹炉,火气压抑不住,对慈悲大妖王道:“咱们将丹炉给抓回来,你好好看看是怎么一回事。” 慈悲大妖王应声的同时,丹炉却破空而去了。 “想跑,哪儿有那么容易的事儿!”吕清广是动了真火了,真好血色门户还没有收起来,立刻加大血气注入量,并开启了待客空间,同时用灵识招呼慈悲大妖王,“咱们追上去。哼,跑去祸害仙师和杜子春么,没那么容易。” 慈悲大妖王二话不说,直接投入到待客空间里面。 吕清广已经用灵识束锁定了香炉破空的定位,血色门户启动,扑身而入。 “咦,这里不是华山,也不是杜子春所在的那个时空。”吕清广从血色门户里一出来,灵识束就有了发现,这个发现让吕清广很是诧异。 慈悲大妖王快速完成了安检扫描,接话道:“的确是另一个时空,不过,也是地仙界关联的。目前我们所处的位置不是华山也不是王屋山,而是钟南山。” 吕清广的灵识束快速锁定了丹炉的位置,却是在紧邻的太白山的一个山洞里,已经经历了两次雷同故事的吕清广怎么会猜不出丹炉的套路,冷笑着对慈悲大妖王说:“你看吧,绝对又是一个不许说话不许出声的故事。” 慈悲大妖王没有接茬,他看着脚下方。 吕清广也跟着看过去。 山脚下有两个人,此刻正朝着高山眺望,在他们前方有一条小路,只是依稀有些路的样子,好像曾经有人走过,却不肯定,能肯定的是绝对没几个跟走。 其中一个少壮勇武的问另一个老成持重的:“顺着这条小路往山上爬,能到什么地方?” 老成持重的回答:“我在这里住了很久了,没见有人上去过。不过,我听说,从前有两个和尚,住在这山顶上,山上有雄伟的大殿,有甘甜的山泉水。据说,那庙是开元年间,万回大师的弟子建造的,真乃鬼斧神工,不是一般人所能建得了的。据在附近打柴的人说:‘那两个和尚被怪物吃了,有两三年不见和尚的踪影了。’又听人说,有两个夜叉住在山上,也没人敢去看。” “除暴安良是我辈的责任,夜叉是什么东西,竟敢吃人。”少壮勇武的人动了义愤,大声说道,“今晚我一定提着夜叉的头,拿回来给你看看!嘿嘿,将夜叉人头挂在你门口吧,给你扬威。” 老成持重的拦阻道:“暴虎冯河,死而无悔。” 他这是掉书袋,吕清广电子书看得多,倒是明白。暴是徒手搏斗的意思。冯指的是徒步渡河。暴虎冯河四个字连在一起,就是指空手与虎搏斗,不靠舟船渡河。典故的出处一个是《诗经.小雅.小旻》,原文是‘不敢暴虎,不敢冯河。’《论语.述而》:‘暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。’ 旻天疾威,敷于下土。谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。我视谋犹,亦孔之邛。 潝潝訿訿,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违。谋之不臧,则具是依。我视谋犹,伊于胡厎。 我龟既厌,不我告犹。谋夫孔多,是用不集。发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。 哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。维迩言是听,维迩言是争。如彼筑室于道谋,是用不溃于成。 国虽靡止,或圣或否。民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。如彼泉流,无沦胥以败。 不敢暴虎,不敢冯河。人知其一,莫知其他。战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。 这是《小旻》,这里的暴虎冯河其实有盼着勇士能挺身而出,去做摸着石头过河的改革实践,到了孔老二那里自然意思就变了。 那少壮勇武的,不只是没有听懂还是勇于摸着石头过河,只见他不管不顾,手持宝剑拂袖前往,势不可挡。 老成持重的在后面感叹道:“这都是咎由自取呀。” 吕清广和慈悲大妖王就隐身在云朵里,看着那人攀援滕萝脚踩岩石,一路往山上爬,到了寺庙,发现寂静无声不见一个人。他去两个和尚的住处看了看,大敞着门,鞋和锡杖都在,被褥枕头摆放也还整齐,不过其上堆积的尘土很厚。又见佛堂内杂草丛生,还有野兽睡卧的痕迹,墙上挂了很多野猪黑熊之类的皮,有烧熟吃剩的rou,还有大锅和柴禾。他这才相信砍柴人说的话没错,估计夜叉还没回来,就拔了一棵柏树,有碗口粗,去叶作成一根大棍,把大门闩好,用石佛堵住门口。没多会儿,夜叉提着鹿回来,见门锁着就发怒的大叫,用头撞门,把石佛撞断摔倒在地,他跳出来,用大棍击打夜叉的脑袋,只一棍就死了,于是将死夜叉拖进佛堂,重新把门关上。刚关好门,另一夜叉就回来了,看到门关着,也大声咆哮怒吼,用头撞门,摔倒在门坎上。他又用棍子猛击,也死了。他检查了一下夜叉的尸体,发现是雌雄一对,猜想这夫妻两只夜叉都死了,应该不会再有同类了,就关门煮鹿rou吃。 天亮后,他割下两只夜叉的头,拿着吃剩的鹿rou回去了。找到老成持重那位家里,拿给对方看。 老成持重者非常吃惊,然后感叹道:“韦自东呀,韦自东!你真和周处一样呀!” 吕清广这才知道,杀掉两只夜叉的少壮勇武者,原来叫做韦自东。不过,对老成持重这位将其比作周处却不是很看得惯,这丫是骂人不带脏字呀!周处除三害,最后一害就是他自己,虽然后来周处并没有自杀成功,而是改过自新了,看似可以将这个类比当成隐晦的劝告,可要真是劝告你不能好好说话吗? 韦自东没有在意对方的话语,将两个夜叉头挂在对方门外,拿出鹿rou请对方同享。 于是,就在院子里架上锅,煮鹿rou,并拿出酒来,痛饮尽欢。 事情立马就传播开去了,一传十十传百,越传越开,远近来看热闹的人络绎不绝,如潮水一般。