笔趣阁 - 历史小说 - 文盲的北宋生活在线阅读 - 第62页

第62页

    “嘿嘿,我会背熟的,一定会背熟的。”魏拾遗连忙说道。

    补习结束,魏拾遗和林助教出了太医局就分开走。林助教的家和李家酒家的方向不一样,所以两人没能同路。

    回到酒家,魏拾遗把食盒放到厨房,然后找到李三叔告诉他以后不用给他送饭了,从明天起他们会让人到店里来取饭,到时候就让那个人把饭给他送过去就行了。

    李三叔很是惊讶,赶紧问魏拾遗那几个人靠不靠得住,魏拾遗肯定的回答靠得住。既然这样更方便,李三叔就没坚持让小林继续给魏拾遗送餐。

    “对了,拾哥儿,今天你去书院感觉怎么样?还好吗?”李三叔问道,“和书院的学员们都熟悉了吗?有没有和他们闹矛盾?”

    来了,终于来了。

    李三叔很关心魏拾遗,也知道魏拾遗失忆的事,因此魏拾遗早就知道他第一天上学李三叔肯定会过问结果,于是李三叔一问,魏拾遗立刻就把准备的说辞说了出来。

    魏拾遗一脸淡定,微笑的说道:“三叔,很顺利。书本上的知识在老师的教导下我都会了,和其他人也熟悉了起来。他们对我也很好,给了我很多帮助,没有和他们闹矛盾。”

    “那就好……那就好……”李三叔连说了好几个那就好,“这样你阿爹也能放心了。”

    魏拾遗狠狠点头,“三叔,我一定会照顾好我自己和拾欢的,让阿爹和阿娘放心。”

    魏拾遗上学顺利,李三叔没什么担心的了。

    他站起来转身就要下去忙酒家的事,突然他猛地转过身,问魏拾遗:“拾哥儿,郎中的事情你解决了吗?”

    “郎中的事情还没解决。”魏拾遗回答道,“我和师兄们都还不熟,所以没找到机会去找他们商谈。”

    “你自己知道就行。”李三叔道,“三叔知道你心里有数,那三叔就先下去了。”

    魏拾遗一早就想过去找郎中,但后来他发现他连书院的人都认不全,只认识郑双成一个人,还加上两个助教,以及隔壁院的学长。

    医馆需要的是一个人品好的郎中,虽然比较急,但这件事也得慢慢来,找到了合适的才能聘用。

    作者有话要说:

    粗长!今天终于粗长了(≧ω≦)

    第33章 033 送餐完成

    第二天, 魏拾遗再次去书院,就特意去熟悉那些同学,令人感到幸运的是, 原身在班上的人缘应该还不错,他主动去打招呼, 那些同学也给予了回馈, 当那些同学得知魏拾遗失忆之后, 都一阵唏嘘, 表示会给他一些帮助。

    魏拾遗没有提起郎中的事, 这件事得慢慢进行。

    “拾哥儿, 我已经把送饭菜这件事弄好了。”郑双成小少年一到学堂就找到魏拾遗说这件事, “我看了看,一共有二十多个人想吃酒家的菜,也表示希望有人帮忙送饭菜, 说今天就可以开始。”

    郑双成小少年对这件事非常上心, 连夜就去了那些他已经联系好了的同学家里询问, 得到他们肯定的结果才放心离开。

    他把所有想吃外面酒家饭菜的同学名单都记了下来,确认了一遍又一遍,然后第二天到了书院就迫不及待的把这个消息告诉给了魏拾遗。他说昨天晚上能做好,就能做好。

    魏拾遗接过郑双成手里的纸条,认真辨认了一下上面的字,发现真的有二十多个人想吃外面的饭菜。不仅如此,郑双成还很细心的把那些人的学堂做了记号。

    书院就和现代的学校一样, 学生有好几届,因此就造成郑双成统计的人并不在一个学院里, 在他们叫人去取外卖之前,就得让人去那些人的学堂统计他们要吃的那家酒家在哪里。

    这样倒是挺方便, 只是在这之前就得让人去告诉他们想吃的那家酒家给他们做吃的,这样一来就会麻烦很多。学长只有三个人,他们三个要为这些人点餐再送餐,可能会忙不过来。

    此时魏拾遗就不由得怀念现代的通讯技术了,想吃外卖,一个软件,一个电话就能完成,而这里,则是需要人去跑。

    不仅如此,这里没有车,送餐也很不方便。唯一好的地方就是他们的这些人都是在一个书院里,不然送餐的学长跑断腿可能都不能完成任务。

    面对魏拾遗提出来的问题,郑双成眨巴眼神秘的说道:“拾哥儿,点餐这事儿你不用担心,我特意告诉了那些人让他们早上就让小厮去酒家点餐,第一堂课结束他们就把酒家的名字告诉我,在第二堂课的时候师兄们就可以去酒家取饭菜了。”

    也就是说,不需要学长们多跑一趟去酒家点餐。

    “你还挺聪明的嘛。”魏拾遗惊叹的说道,“想得这么周到。”

    郑双成佯装不高兴,“我以为你早就知道我很聪明了,我本来就很聪明的好吗?”

    魏拾遗笑笑,再和郑双成讨论了一下外卖的事情就开始上课了。经过昨天的补习和自学,魏拾遗认识了挺多的字,成年人和小孩子不同,成年人可以联合理解,并且他在现代也经过系统学习,因此认字和学习的速度比较快。

    补习的效果很明显,魏拾遗发现今天他上课的时候能比昨天更为顺利的读通顺文章,其次,理解能力也比昨天好了一些。他用以前读书的时候那样给句子,字,词语做注释并且背诵,这样一来,翻译完一篇文章虽然具体意思不准确,但大概意思却没有差多少。